Об этом курсе
1 ratings
Is your show accessible? When we ask about accessibility to shows, most people think about access for wheel chairs: the sitting arrangements and where their WC is accessible. When we ask for more details, people usually think about producing a show where persons with disabilities are performing, for example producing a show where there is some dancing with people on wheel chairs. Accessiblity for us is a comprehensive concept that goes from purchasing a ticket through an accessible website to catching the bus back home after the performance on accessible public transport. Accessible webs, accessible web content, accessible transport, subtitling, audio description... the possiblities are endless. Why is this course useful? To make the venue and the production accessible to all citizens, and specially to persons with disablities. The course will go through the many accessible services you can offer, and how to implement them in your venue or your production. The final aim is to mainstream accessibility so all people have equal access to culture....

Только онлайн-курсы

Начните сейчас и учитесь по собственному графику.

Гибкие сроки

Назначьте сроки сдачи в соответствии со своим графиком.
Intermediate Level

Промежуточный уровень


Предполагаемая нагрузка: 4 hours/week

Прибл. 17 ч. на завершение
Comment Dots


Субтитры: English

Только онлайн-курсы

Начните сейчас и учитесь по собственному графику.

Гибкие сроки

Назначьте сроки сдачи в соответствии со своим графиком.
Intermediate Level

Промежуточный уровень


Предполагаемая нагрузка: 4 hours/week

Прибл. 17 ч. на завершение
Comment Dots


Субтитры: English

Программа курса: что вы изучите


1 ч. на завершение


1 видео (всего 7 мин.), 6 материалов для самостоятельного изучения
Video1 видео
Reading6 материала для самостоятельного изучения
Blogs and Forums10мин
FAQ - General topics10мин
FAQ- Time management10мин
FAQ - Quizzes and assignment10мин
FAQ - Certificate10мин
1 ч. на завершение


In this unit the participants learn about three essential concepts: First they will learn more about the different audiences at which accessibility may be aimed and the different types of access support they might need. Second, the concepts of ‘inclusion’ and ‘accessibility’ will be introduced and, more in particular, they will learn how these can be defined. Finally, this unit looks at legislation on inclusion and accessibility. More in particular, the participants will learn about the various types of international and European legislation on inclusion and accessibility....
5 видео (всего 24 мин.), 3 материалов для самостоятельного изучения, 1 тест
Video5 видео
Target audiences5мин
Access Services5мин
Disability and Inclusion5мин
Reading3 материала для самостоятельного изучения
United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities10мин
European Accessibility Act10мин
VSO - Mainstreaming Disability10мин
Quiz1 практического упражнения
Multiple choice quiz16мин


1 ч. на завершение


Unit 3 “Venue Accessibility” addresses barriers to access to cultural venues and how to remove them. Buildings such as theatres or opera houses or open-air venues used for festival purposes should be as accessible as possible. Based on a distinction between different venue types, this unit covers the accessiblity chain, the FFZ principle, the accessiblity of indoor and outdoor locations as well as temporary locations. Furthermore, it addresses forms of wayfinding, signs, maps and accessibility information as well as adaptations of the venue and assistance animals. Finally, it provides recommendations for assessing and improving venue accessibility....
13 видео (всего 55 мин.), 1 тест
Video13 видео
Introduction to indoor and outdoor accessibility2мин
The accessibility chain3мин
Outdoor venue accessibility4мин
The FFZ principle5мин
Indoor venue accessibility5мин
Accessibility of outdoor and temporary locations (part 1)4мин
Accessibility of outdoor and temporary locations (part 2)4мин
Signs, maps and information at a venue4мин
Service-related and assistance-related issues4мин
Assessing venue accessibility4мин
Improving venue accessibility5мин
Quiz1 практического упражнения
Multiple choice quiz34мин


2 ч. на завершение


16 видео (всего 69 мин.), 2 материалов для самостоятельного изучения, 1 тест
Video16 видео
Overview of Access Services6мин
Large Letters4мин
Audio Description5мин
Good Practice - AD booth2мин
Mini Docu AD in the theatre3мин
Audio Introduction and Touch Tours5мин
Good Practice - Audio introduction2мин
Good practice - AD & AI in the theatre2мин
Surtitling or Captioning4мин
Audio Subtitling4мин
Surtitling for the Deaf and Hard of Hearing3мин
Sign Language Interpreting6мин
Hearing Loops & Vibrating Chairs6мин
Relaxed Performance2мин
Reading2 материала для самостоятельного изучения
Reading Translation Multilingual Events10мин
Material (website links)10мин
Quiz1 практического упражнения
Multiple choice quiz38мин


4 ч. на завершение


This unit is about putting the knowledge about the access facilities presented in Unit 3a into practice, and covers the general and specific practical steps involved in implementing the access facilities in advance of the event, on the day of the event and after the event....
15 видео (всего 89 мин.), 1 материал для самостоятельного изучения, 2 тестов
Video15 видео
Providing access facilities at arts events to ensure inclusion for all 15мин
Providing access facilities at arts events to ensure inclusion for all 24мин
Braille, Large Letters and Easy Read5мин
Audio description, audio introduction and audio subtitles5мин
What you need to know to provide touch tours at arts events4мин
Surtitles Captions SDH5мин
Sign language interpreting4мин
Relaxed performances4мин
Ask an audio describer7мин
Ask a captioner 18мин
Ask a captioner 25мин
Ask a sign language interpreter7мин
Ask an arts manager7мин
Ask a theatre manager9мин
Reading1 материала для самостоятельного изучения
Quiz1 практического упражнения
Multiple choice quiz30мин


Pilar Orero

Titular de universidad
Área de Traducción e Interpretación

Sharon Black

Research Fellow and Tutor in Translation and Interpreting
Queen's University Belfast

Anna Matamala

Dept. de Traducción e Interpretación y de Estudios de Asia Oriental

О Universitat Autònoma de Barcelona

The Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) is a public university located in the metropolitan area of Barcelona. International in its outlook, it is fully consolidated within its local surroundings, and offers quality education in close association with research activity, the transfer of scientific, technological, cultural and educational knowledge, the promotion of its human potential and the responsible management of available resources. The UAB currently offers 81 degrees, 130 official Master Programmes and 183 UAB-specific Masters Degrees. In addition, it offers 174 lifelong learning programmes and 65 PhD Programmes, 27 of which have been distinguished through Quality Awards. The UAB has a total of over 3,500 teaching and research staff, over 2,000 administrative staff and over 40,000 students....

Часто задаваемые вопросы

  • Once you enroll for a Certificate, you’ll have access to all videos, quizzes, and programming assignments (if applicable). Peer review assignments can only be submitted and reviewed once your session has begun. If you choose to explore the course without purchasing, you may not be able to access certain assignments.

  • When you purchase a Certificate you get access to all course materials, including graded assignments. Upon completing the course, your electronic Certificate will be added to your Accomplishments page - from there, you can print your Certificate or add it to your LinkedIn profile. If you only want to read and view the course content, you can audit the course for free.

  • The course is directed toward upper-division undergraduate and graduate students from a wide variety of disciplines (environmental sciences, engineering, agricultural sciences, social sciences) as well as professionals (NGOs, think tanks) and policy makers concerned with sustainable development in both developed and developing countries.

  • You can request the certificate at any time: before, during or once you finish the course.

  • · The course name

    · The instructor's signature

    · The logo of the partner institution offering the course

    · A verification URL that allows others to check the Certificate's authenticity

    · A statement that Coursera has confirmed the identity of the learner who completed the course

  • · Academic credit from the partner institution offering the course

    · The final grade you got in the course

    · Your ID photo

    · The hours you spent working on coursework

    · A printed or mailed copy of the Course Certificate.

    Certificates are provided as downloadable PDF files, which you can print yourself. You can also share them electronically.

    Unfortunately, Coursera cannot provide course Certificates with any more information than they already include.

  • No. The certificate shows that the student has passed the course, but it is not an official qualification of the Universitat Autònoma de Barcelona.

Остались вопросы? Посетите Центр поддержки учащихся.