[МУЗЫКА] [МУЗЫКА] [МУЗЫКА] Сегодня мы будем говорить о нейролингвистических аспектах усвоения языка. На нашей планете сейчас примерно 6000 языков. Я говорю примерно, потому что это зависит от того, как их считать. Считать ли какие-то языки диалектами или собственно языками? В любом случае, это очень много. Языки очень сильно отличаются друг от друга. Ребенок — такое существо, которое может разгадать, взломать, я бы даже сказала, код любого из этих языков. Человеческие языки — это очень сложные коды, по своей сложности, возможно, язык приближается просто к сложности самого мозга. Язык состоит из таких маленьких штучек, которые мы называем фонемы. Это отдельные звуки, которых в каждом языке определенное количество, их не больше и не меньше. Они являются основными атомами или кирпичиками устройства основного всего многообразия того, что являет собой язык. Ребенок маленький обладает таким мозгом, что он в состоянии вот эту очень сложную систему освоить без каких бы то ни было инструкций извне. Ребенок — не диктофон, нельзя говорить, что ребенок просто запоминает то, что он слышит. Его задача гораздо более сложная — он должен вскрыть, взломать, я бы даже сказала, этот код, код того языка, в который ребенок родился. Он независимо от его генетики мог оказаться в среде какого угодно языка — финского, телугу, шведского или хинди, но его мозг таков, что он готов к расшифровке этого языка и к усвоению его правил. Освоить язык — это значит, написать у себя в мозгу, написать в кавычках, естественно, написать некий виртуальный учебник этого языка. Это может сделать любой здоровый ребенок Земли, даже независимо от того, высокий интеллект у этого ребенка или низкий. Независимо от интеллектуальных возможностей ребенок может вскрыть этот код и такой учебник написать, после чего он и говорит. Вот этот процесс называется усвоением первого или усвоением родного языка. Дети способны усваивать язык в любой из его форм. Он может быть аудиально-слуховым, то есть звуковым языком вот как тот, которым я сейчас говорю. Или он может быть визуально-мануальным, то есть связанным с жестовыми языками, связанным с движениями рук. Интересно, что ребенку на самом деле все равно, каким языком овладевать, потому что у него все еще работает до некоторого времени, работает вот эта способность в мозгу. Интересно, и мы, кстати, не знаем почему, взрослые люди к этому не способны, и об этом мы будем говорить позже в этом курсе. Взрослым людям для того, чтобы освоить следующий язык, не родной язык, на котором они уже говорят, а вот следующий какой-то язык, им требуются огромные, специальные усилия. Некоторые пользуются учебниками или разного рода инструкциями, или учителями. Некоторые, оказавшись в языковой среде вот чужого языка, они пытаются усвоить его примерно таким способом, как маленький ребенок. Но это у них почти никогда не получается или получается плохо. Короче говоря, это разные процедуры, совсем разные. Если посмотреть на количество звуков, которые есть во всех языках земли, то получатся огромные величины. Это примерно шесть сотен согласных и две сотни гласных звуков. Это не значит, что все они присутствуют в каком-то языке, разумеется, их гораздо меньшее количество. Но тем не менее, мозг ребенка должен научиться распознавать разницу в этих звуках, а разницы эти минимальны. Если мы посмотрим на то, что происходит в мозгу у ребенка, когда он только родился и при этом слушает речь или слушает звук, который не является речью, или речью перевернутой, так сказать, пленка, пущенная в другую сторону, и вот если посмотреть, что делается в мозгу у ребенка новорожденного, а потом шестимесячного, а потом двенадцатимесячного, то, как вы можете видеть на слайде, совершенно разные картины мы наблюдаем. Интересно посмотреть на то, что происходит у новорожденного ребенка. Он вроде бы еще только что родился, однако его мозг очень отчетливо и в нужных зонах этого мозга, мы это видим, реагирует на родную речь ребенка. Вы можете задать справедливый вопрос: откуда ребенок знает, какая у него речь родная? Поскольку еще не наступил момент, когда он эту речь изучать будет или овладевать ею будет. Так вот это легко сказать, потому что, когда ребенок находится в материнской утробе, он слышит то, что говорит мать, более того, он слышит, что говорят другие люди. Вообще ребенок довольно много информации получает еще не родившись. Во всяком случае по костям, по тканям, по разным каналам звук к нему приходит. Поэтому, в некотором смысле мы можем сказать, что какую-то, так сказать, преадаптацию или пренаучение своему языку ребенок получил еще до того, как он родился. Что значит обучиться языку или овладеть языком? Это значит, что наша нервная система, как мы видим на этом слайде, она начинает наращивать связи с другими частями мозга. Вот здесь вы видите, у новорожденного ребенка этих связей почти нет, они очень маленькие, редкие нейроны там с дендритами и аксонами видны. В один месяц гораздо больше, в девять месяцев — уже плотная сеть, в два года — огромная, плотнейшая сеть, уже не говоря о том, что мы видим в нейронной сети, обеспечивающей речь у взрослого человека. Посмотрим еще и на эти рисунки. Здесь изображена активность мозга у новорожденного ребенка в зависимости от того, слышит ли он речь его родного языка, вот на первом снимке это видно — вот такая красно-оранжевая зона очень большой активности. На втором — это когда ребенок слышит вот эту перевернутую, так сказать, речь. То есть пленка речи, но пущенная в другую сторону, поэтому она не звучит как речь. И наконец, на третьем рисунке — это активность тех же частей мозга, когда никакой звук туда не идет. Вот этот рисунок, этот слайд нам показывает, какую огромную роль играет вот этот вот родной язык, первый сложнейший код, который должен разгадать мозг ребенка, когда он только родился. Вот эти кривые, которые вы видите на слайде перед вами, они показывают, что настройка нейронной системы, настройка нашего мозга на зрение и на слух, причем не на просто слушание, или смотрение, а на раскодирование той информации, которая в мозг подается, она вот эта вот настройка на зрение и на слух проявляется очень рано. Потом наступает пик активности мозговой, когда осваивается язык, вот первый родной язык ребенка. И гораздо дольше длится настройка мозга на другие высшие когнитивные функции. Вот здесь эта кривая доходит до 15–16 лет, но я вам скажу больше. На самом деле, самые высшие функции — лобные, о чем мы говорим в других частях этого нашего курса, вот самые эти важнейшие наши функции зреют очень долго до двадцати и даже более того лет. У монолингва и билингва мозговые функции выглядят несколько по-разному, как вы можете видеть на этом рисунке. Мозг ребенка, тем более он сам, не знают, будет он монолингвом или будет он билингвом. Может быть, это ребенок, у которого мать — китаянка, а отец — русский. И ребенок с самого начала, с первого дня, начинает слышать оба языка, поскольку мозг его ничего не знает про то, что бывают монолингвы и билингвы, он начинает развиваться так, как будто у него два родных языка. Но об этом мы еще и дальше поговорим. Если мы имеем дело не с одним, а с двумя или более языками, это меняет анатомическую структуру, даже анатомическую, не только функциональную, структуру нашего мозга. У нас становится более плотное серое вещество, и даже толщина коры у нас меняется. Поэтому учите иностранные языки, это не только полезно для жизни, но это улучшает качество вашего мозга. [БЕЗ_ЗВУКА]