I have a question. I think you just have such a unique perspective as an author with your background as a writer. And your, and your writing spirit in the Middle East. And it's been so interesting to hearing you talk about. I'm not. I'm by no means comparing the Middle East to conditions in 1666. But like, I've noticed you made some parallels, and I was just wondering if you know, do you have any like, readership there? >> Do I have what? >> Like, is there is there like. >> I just didn't hear the last, the last thing you said. And like a group of readership there? Because this is, like. >> Do you have a readership in the Middle East or in North Africa or in? >> you know of all the languages that my works been translated into, Arabic is not one of them, unfortunately. And, but that's not, I don't take it personally because sadly at the moment very little is being translated into Arabic, you know the Arab speaking world is in a kind of a publishing slump and it has been the case ever since the civil war in Beruit in the 1980s. That used to be the center of translation and publishing for the Arab world and, it really hasn't come back and it's just a shame. But, on the other hand what I did learn in the Middle East was that the younger generation are amazingly avid intellectually and incredibly gifted linguists and most of the, you know middle class and above kids speak three or four languages fluently and they read widely in English. So I may have more of a readership than I know about. But but there haven't been translations. >> I have a question about Anna. I think it's interesting that you talk about the way you wanted to give her this great ending. And, I wonder to what extent you see Anna as a idealized or metaphorical, or like, symbolic character, as opposed to a rounded or flawed, or three dimensional character. >> Yeah, you know, I think, I, I really liked her. I probably liked her more than I should. You know? And now because this was my first novel and I've learned now that it's probably not a good idea to befriend your characters to the extent that I befriended her. You know, she, she's jealous, and she has a few flaws, but she doesn't have a whole lot of flaws, and, you know, probably, as a novelist, that's a slight weakness. You know, that I love her. I think somebody said he loves his characters more than God loves them. [LAUGH] Probably a, probably a not a good place to be, you know, probably I should have given her a bit more gritty side. But, I do, I really miss her. Of all my characters, I miss her the most. [LAUGH] >> That sounds like a sequel [LAUGH] >> Well, I don't have to write it cause I have, I know it in my head, I know what happens to her. You know, she actually, [INAUDIBLE] dies and she marries his oldest son and that is the true marriage. So she does have physical passion in her life. And again, and, and she dies in an earthquake that strikes around 30 years later from the time that we leave her there. [LAUGH] [INAUDIBLE] Anna's Conclusion. Initially, I didn't, I didn't quite understand how she would end up where she did. I thought the ending was very unique. But I feel though, that Anna could not have ended up where she did, unless she'd gone through the transformation she did in the book. Was it, did you feel that it was necessary for her to have to lose her faith in one God or in one life that she knew to take on this other life that is, what some would argue is the complete antithesis of Christianity and what you have talked about in this, this book. How, how did you prepare Anna for this transformation that you create for her? >> I don't think, I don't think of it that way. I don't think it's an antithesis at all as a continuum of Christianity, if you like, or Christ-like behavior on her part. Because what she doing, she's doing the work of the gospel, she's healing the sick. You know, clothing the naked, hearing the unheard. You know, that is a continuum in her life. She doesn't embrace, Islam but I thought, thought, thought that it was, fun to be able to point out that because she is interested in the healing arts, the healing arts at that time are much more advanced in the Islamic world than they were in Europe. And that's just, that was true. So that was. Interesting to work with and I've already had her, you know, with all the sinners' textbook. And it didn't occur - I didn't, you know, it didn't occur to me that, you know, that would be even sinner once she gets to to Iran. But then it, it's, it's fun to play with that, you know, the, the fact that if you're going to become a doctor you're better off in the Islamic world at that point, then you are in, in England. I think that you know, the, the crisis that she goes through about her belief system is at the same time as she's Uncertain about that set of beliefs, she's more certain about what her role in the world needs to be and her life is so entirely unselfish, that you know, it's you don't have to, you don't have to have a doctrine, I guess, to be a good person. and if anything, you know, that would be the message. >> going back to I guess like, Anna's character itself, I did kind of notice that she was like super perfect at some times, but then the times when she did have like a lapse in like, human perfection, I thought were. Really poignant, like, when he, she took like the poppy seeds. And then, also when she was int, extremely, that moment when she was extremely jealous of Eleanor, but also of Michael. And I wanted to point out that passage which is on 229 in our books. And it's the really last paragraph of the [UNKNOWN]. I was jealous of both of them at once. Of him because Eleanor loved him and I hungered for a greater share of her love than I could ever hope for, and yet I was jealous of her too. Jealous that she was loved by a man as a woman is meant to be loved. Why should I writhe on my cold and empty bed while she took comfort in his warm flesh? I kept away from the door trying to still my shaking hand so that the rattling tray would not give me away. I entered the kitchen, walked to the washroom. There I sat down the tray. From it, I lifted the delicate dishes, his first, then hers and smashed them, one by one, against the unyielding stone. And I kind of just was wondering like, what, or in your mind, how you have lead to that scene. Because like, there, I definitely found that Anna and Elenor had a really close relationship, and you know, one which maybe, someone she admired. Or like a mentor to her, like a close sister. But then I never really thought that it would lead to like, this extreme jealousy, in like, in this way. So I was just wondering how, like, you envisioned their relationship, and maybe Anna's side of it? >> I think that, you know, there's a couple of things going on there, one is, you know, I think jealousy is something that, you know, I've struggled with in my younger life, a kind of almost like a black cloud that comes down when, you know, you love somebody and you think that their affections are elsewhere. And she's not that self-aware about who it is she really loves. You know, she, she think she loves Eleanor, but really she loves Michael too. And, there's that dawning awareness, but it's also her misunderstanding of what's between Eleanor and Michael at that moment. So what it's, it's trying to get at, how much can you know about another marriage. Even if, you know, both the people though intimately what's between a married couple, it's really inscrutable to an outsider. And I think all of the, all of us who've had friends who we thought were really happy and suddenly they have a divorce and you don't know why and you'll never know why. Why because there's in something in that, you know, intimate bond that outsiders can't penetrate. So I was trying to get at that too, that she thinks it's so perfect and then later we'll find out not so much. >> And she's also been so deprived of touch and contact and intimacy in, in so many different ways you know, from, from before the beginning of the novel even. That it, that it makes it all the starker I think what, what happens. >> Yeah. And, you know, she's still, she's 18 years old. [LAUGH] >> Say no more. [LAUGH] >> I had a broader question about agency in the novel. And There's one moment in particular on page 115, it's just a, it's a brief little, little line it's in the Wide Green Prison and it says, and so the rest of us set about learning to live in the Wide Green Prison of our own election. And when I read that I thought, oh Gosh, that's so funny, not funny but it's strange to think of the plague over which they have no control, I mean it's spreading like you said, they have no germ theory. They have no idea why it spreads, where it does and to whom it does, and, and so I was really interested in the, the choice of confinement and the way that gave some sort of power but also it was a very confused choice and so. I don't know, I, I was just, I was really interested in the action that characters are able to take in the novel. and sort of the outcomes of that. So, how did you, sort of, conceive of the idea of agency, in the face of something that's so, sort of, amorphous and hard to grab onto, as the pil, as the plague. But, very powerful at the same time. >> Well I just trying to think of what could you, what could have been, you know, the gamet of reactions to this, why would people have agreed to this quarantine and I thought, well, some of them for reasons of faith, they really believed that was the right thing to do and others surely because they were afraid of what would happen, because it was not easy thing to, it's not like now, you know? You leave Waterford you go to Leesburg. In those days if you didn't belong to a place, you know, you could be run out of town. They weren't crazy about strangers and particularly, once it, word got that he might be carrying disease so you really did run the risk of being outcast and with no one to help you. So, a lot of people, I'm sure, stayed out of fear and I wanted to show all those different motivations that people might have had and that's why there's, you know, the consequence for the people who decide to leave and, you know, they get attacked in the next village and and it doesn't end well for them. So, you know, it was important to point out the reality that this wasn't all just I self sacrifice, in some cases it was just self preservation that you were better off with the people whom you knew then you would be among strangers. >> it's been really interesting hearing you talk about the role that children play in your novel because I became very curious and aware of the role they play particularly between Anna and her father and even in Eleanor's case, and especially in [UNKNOWN] that the child almost acts as the deciding factor for the fate of their parents. like the passage that particularly struck me was on, on page 202 in my edition in your chapter on the body of the mind, when her father's being convicted in court and he's realizing that she's not going to help him, he says but as I gazed back at him in silence, the look changed to one of surprise, and then confusion, and finally as the realization that I would not speak came at last upon him, his whole face sagged. There was rage there, but not but also dissapointment, and the slow dawning of a sad understanding. I had to look away then, for the hint of his grief was more than I could bear. that there's so much misunderstanding and almost madness and rage between child-parent relations in your book. I was just wondering if you could enlighten us on that. >> I just, I guess I wanted the abused child to have a little pay back there and when I'm writing that, I'm thinking about the scene earlier where he completely humiliates her and terrifies her and I just really, you know. He, he's pushed her over the edge where she cannot extend any more compassion to him. He's done, you know. And I just wanted to try and convey what that might be like and it has costs to the one who withholds compassion as well as to the one from whom it is withheld. That he had it coming. [LAUGH] >> Well we maybe have time for, for one more question, anyone else want to bring up something that. >> I, I've got a question, I guess, [CROSSTALK] okay. I think one of the things that we talked about in lecture was when you're reading this book, there's so many words that you kind of that we're not familiar with and are hard for us to might be a word I have never heard of before, like croft, I remember I had to Google it while I was reading. is that something you intentionally place in your novel in order to, you know, sort of. I don't know, encourage us to do further research or what was your intent in creating this world and sort of making almost, not alienating, but so different from our own. >> So, it's very important to me to try and get the language right. Or if not exactly right. Because really, she probably would have spoken in an archaic Derbyshire dialect. But if I would have written the book in archaic Derbyshire dialect nobody would have bothered to read it. So, it's a case of trying to get close to a sense of authenticity, if not the authentic itself. And I guess I, I would go back to something that a novelist called Jim Craigs told me once. He was telling me about researching his novel Quarantine, which is set in biblical Israel, and to do the research he went camping in the Judaean desert with a Bedouin guide. And the first morning they wake up and his guide brings him a cup of Cardamom scented coffee, Arabic coffee and says Mr. Jim how did you sleep. And Jim says Ahmed I slept like a log. Then he said he raised his eyes to the Judean hillside, no logs, no trees. [LAUGH] So he turns to his guide and says Ahmed, how did you sleep? And Ahmed says, Mr. Jim, I slept like a dead donkey. [LAUGH] And so to me, it's the case of, you've gotta get all the logs in the book and turn them into dead donkeys [LAUGH] So, I, I take a lot of time in, you know, in word choice, I don't want to, I don't want to impose a burden on the reader so I hope you can always figure out from the context, what the unusual vocabulary is. But, it's very important in Caleb's Crossing there's an example that I give as the same thing like, I want my protagonist in that book, at one point, to talk about a fetus but I'm pretty sure that in 1655 Massachusetts, she's not using the word fetus. So you can research this. There's actually a wonderful volume called the Oxford Historical Thesaurus of the English Language, and digs down through vocabulary to every word that's been used For a thing, right down to early Icelandic. So you can go look up fetus and dig down to mid 17th century and find that the word that she would have used for fetus is shapeling. When you put the word shapeling in her mouth, you're time traveling and I mean it's It gives you a, an insight into how people think, if you get the right word. So I hope you find a lot of dead donkeys in the book. [LAUGH] >> Well, this has been a really extraordinary hour, so and thank, thank you so much. We can't thank you enough for joining our class and joining our larger class as well. So thank you, Geraldine Brooks. >> Wonderful to be with you.