[МУЗЫКА] [МУЗЫКА] [МУЗЫКА] Ранее мы рассмотрели маленькие дизайн-продукты — блокноты. А вот сейчас я хочу вам рассказать о большом достаточно проекте, состав которого очень значителен — это фирменный стиль Большого театра кукол, который существует в Петербурге уже 85 лет. Фирменный стиль разрабатывала творческая группа «Сигнум-Д». В нее входят три человека: это я, Анна Пономарева, Татьяна Фоминова — мои бывшие ученицы. Как начиналась работа с проектом? Ну мы знаем, все начинается с бесед с заказчиком. Так и мы. Мы очень много времени провели в доверительных разговорах с главным режиссером театра Русланом Кудашовым. В чем была, собственно, проблема? Отчего возникла необходимость разработать новый фирменный стиль? Изменился театр. Да, он остался кукольным театром, но он перестал быть исключительно детским кукольным театром. С приходом режиссера Руслана Кудашова взрослый репертуар стал очень важной жизнью театра. Особенно, если говорить о библейской серии — о спектаклях «Иов», «Экклезиаст», «Песнь Песней». Появилась такая философская глубина, такая очень сложная концепция, которую хотелось донести взрослому зрителю. А восприятие театра оставалось на уровне лисёнка и колобка. Вот нужно было репозиционировать театр. И мы действительно очень долго разговаривали. О чем рассказывал режиссер? Он рассказывал о проблемах, о своих планах, о том, как появился тот или иной спектакль. Никогда речь не шла о том, как должен выглядеть логотип или как должны выглядеть визитные карточки. Нет, речь шла только о лице и душе театра. После этих разговоров мы разработали семиотическую дискурсивную модель образа будущего фирменного стиля. Что у нас получилось? Концепт: жизнь как волшебство. Это слово очень понравилось режиссеру. Он сказал: «Вот-вот, именно так». Метафора: дверь в «четвертой стене» — дверь, открывающая вход в иное измерение. Тема: опыт. Затем мы ввели дискурсивные коды, которые дополняли смысл ключевых кодов. Вот как они звучат: заколдованный замок: чтобы увидеть, надо поверить; встреча: каждый встретившийся — Учитель; страна лилипутов: попробовать посмотреть на мир глазами великана; случайность: вся жизнь состоит из случайностей, умейте принять их, любите детали; луковица: слои, но каждый слой одинаково важен и является частью целого — луковицы. А вот коды в рефрейминге: белая мозаика: то, что требует сосредоточенности для рассмотрения; учитель: передать мудрость невозможно; чистое впечатление: без поверхностного анализа размышление о впечатлении как самоанализ; путь, мудрость: это выбор, который мы делаем по дороге; забор: если чего-то не видно, не значит, что этого нет. Вот когда мы рассказали наш метанарратив, то есть рассказали, как мы видим образ, он очень понравился Руслану Равильевичу, ему очень понравились эти слова. Да, волшебство. Что такое волшебство? Это как раз вот это умение перемещаться в разных пространствах, быть готовым к чуду. Что такое «четвертая дверь»? То есть вот сам момент перемещений. Но отношение к жизни как к волшебству и есть мудрость. Вот это второе слово, такая опорная точка, которая тоже очень понравилась режиссеру. Мудрость, понимание. Понимание детей, взрослых, маленьких зрителей, больших зрителей. Метанарратив мы озвучили, когда у нас уже все было готово. Была готова наша концепция. Но я хотела бы, чтобы мы вернулись назад и проследили, как собственно шел сам процесс. Итак, у нас был концепт, я напомню, «Жизнь как волшебство». Вот дальше нам было нужно подтянуть семиотические ресурсы и увидеть в семиотическом поле, в семиотической ситуации метафору и тему. Ну и мы сделали все, как и должны были сделать. Вы сейчас можете посмотреть на семиотическое поле. Как подбираются семиотические ресурсы? Вот как они появляются? Нам нужно было создать этот настрой волшебства, прекрасного, того восторга, который мы чувствуем, когда видим окружающее, по словам Бабеля, таким, какое оно есть на самом деле — затихшим и невыразимо прекрасным. Вот когда мы этот листик с семиотическим полем принесли директору, показать, объяснить наше видение, он сказал: «Оставьте его, пусть лежит на столе. Это настолько про нас. Это настолько наше». Семиотическое поле очень нам помогло, и работа пошла быстро. Мы достаточно оперативно извлекли метафору, нашли тему, написали базовый нарратив, затем сделали дискурсивное моделирование. Ну вы все это уже видели, полную модель семиотическую дискурсивную. Вот, собственно, это была смысловая и эмоциональная основа будущего продукта, будущего фирменного стиля Большого театра кукол. Фирменный стиль состоит из многих элементов. Нам предстояло сделать логотип, печатные рекламные материалы, евробуклеты, репертуарные афиши, большой буклет театра, газеты, то есть даже трудно перечислить. Но, конечно, все началось с логотипа. И вот мы хотели, чтобы он был такой очень странный, чтобы он был живой, чтобы он шевелился, чтобы с ним что-то происходило, чтобы люди, глядя на него, начинали фантазировать. Вот такой логотип был сделан Анной Пономарей. И он сразу всем понравился. Это был чудесный случай, когда мы показали и сказали: «Да, да, нам это подходит, это прекрасно». Он очень хорошо адаптируется к разным материалам. То есть он хорошо и на афише смотрится, он хорошо смотрится и на евробуклете, на флайерах — где угодно. Тонкая аскетичная графика, алый, мощный акцент. Мы хотели сделать логотип объемным, подвижным, живым, чтобы он общался со зрителем. И он действительно как-то поворачивается, иногда загорается красная стеночка, появляются и исчезают лапки. Два варианта логотипа: с лапками и без лапок. Лапки похожи на колобки или красные пуговички. Мы сделали афиши в фирменном стиле к библейской серии. Это три очень важных для театра спектакля: «Песнь Песней», «Книга Иова» и «Экклезиаст». Уже существовали афиши, где использованы были фотографии спектаклей, мы предложили совершенно новые решения. Вот афиши этих спектаклей. Мы решили уйти от конкретики и дать символические вещи, символический образ каждого спектакля. Вот так выглядят репертуарные афиши. Вы видите детскую афишу, взрослую и юбилейную. Вот эта вот темная афиша посвящена была как раз юбилею Руслана Кудашова и юбилею его мастерской. Обратите внимание на шрифт. Он был специально разработан Анной Пономаревой. А вот здесь витражи. На самом деле мы не думали их делать. Эта идея возникла у режиссера по ходу. Им настолько понравилась наша графика, что они решили заказать и витражи. Вы сейчас можете увидеть их в театре. Графика очень неординарная, очень смелая. Там никаких кукол, никакой детской атрибутики нет. Но когда мы показали, это понравилось сразу. Сказали: «Это наше, это будет висеть здесь». А вот козлик Никодим. Это талисман мастерской Руслана Кудашова. Существует кукла, и вот Анна Пономарева отрисовала, сделала такой вот графический образ козлика Никодима. И на самом деле мы угадали озорной настрой будущего юбилейного вечера. На юбилейном вечере сам режиссер выступил в таком амплуа гитариста-любителя. Он был в тельняшке, в такой шапочке вязанной, видавшей виды. На самом деле здесь как-то совпало наше видение и видение режиссера: как можно показать свою мастерскую. Я рассказала вам о проекте, который реализован, но на самом деле он продолжается. Наша творческая группа продолжает делать рекламные материалы для театра. У нас вообще нет противоречий никаких. У нас нет никаких вопросов. То, что мы приносим, практически сразу берется в работу. Почему? Дело в концепции — хорошая концепция. И я всегда апеллирую только к концепту, если возникает вопрос: а почему так? Может быть, пару раз это и было. То есть концепция — это такая важная вещь, на которой договариваются дизайнер и заказчик. И если они договорились, возникает самое дорогое, самое ценное — доверие. [БЕЗ_ЗВУКА]