[МУЗЫКА] В этой лекции мы поговорим о рекламе, потому что здесь также отражаются тенденции, которые наметились в русском языке в последние 20–30 лет. Реклама стала неотъемлемой частью нашей жизни. Она бывает коммерческая, бывает социальная, но любой рекламный текст обладает функцией воздействия на адресата. Мы постоянно слышим её в радиоэфире, видим по телевизору, на стенах домов. Да и всё городское пространство пестрит рекламными текстами. Реклама даёт нам некий образец, как жить, чем питаться, где одеваться, чем лечиться. Она проникает во все сферы. Были ли в вашей жизни случаи, когда реклама повлияла на вас и вы купили рекламируемый товар? Полагаю, что да. А что именно заставило вас купить? Как на вас повлиял рекламодатель? Конечно, использовал определённые средства. Реклама — это креолизованный текст. Здесь используется сразу несколько кодов. Собственно языковой, а также разнообразные невербальные средства: видео, картинки, шрифт, цвет, звук. Мы остановимся на вербальных средствах. Мир языка рекламы очень пёстрый. Здесь используется исконная и заимствованная лексика, элементы разных функциональных стилей русского языка. Сочетаются единицы литературного языка, просторечия и жаргонов. Какие языковые особенности характеризуют современную рекламу? Какие средства используют для воздействия на потребителя? Чем привлекает внимание и запоминается реклама? Во-первых, рифмой. >> От Парижа до Находки, Omsa — лучшие колготки. >> Во-вторых, используются трансформированные пословицы. >> Кто заснул, того и гиги. Ги-ги-ги. >> Здесь угадывается трансформация пословицы: «Кто первым встал, того и тапки». Употребляют в рекламе фразеологизмы: «Комар носа не подточит». Реклама средства от комаров. >> В животе шум и гам — принимай Эспумизан! >> В животе шум и гам. Фразеологизм: шум и гам. В рекламных текстах можно встретить также метафоры («Нового дня глоток!»), эпитеты, сравнения («В бритье, как и в футболе, всё имеет значение»), неологизмы (датствуйте, холлснись), повторы. Для того чтобы мы поверили рекламе, используются ссылки на авторитет, исследования учёных. Поэтому в рекламе встречаются термины: повышенная чувствительность, пародонтальный прогноз и многие другие примеры. В создании рекламы участвуют антонимы: «Время проходит, Rafaello остаётся». Омонимия и многозначность в рекламе часто становятся основой для языковой игры и каламбура как самых распространённых способов привлечения внимания потребителей. Например, «Больше красивых голов! Перхоти нет». В рекламе снимается известный футболист, и в данном случае в её создании участвует омонимия. Во множественном числе в родительном падеже слова «гол» и «голова» имеют одинаковую форму: «голов». Язык рекламы — это зеркальное отражение активных процессов в современном русском языке. Он характеризуется повышенной экспрессивностью. С этим связано использование просторечных слов и жаргонизмов. >> Ты не ты, когда голоден. Не тормози. Сникерсни! >> Не парься — запарь лапшу. >> Skittles. Не кисни — на радуге зависни. >> Но что важно знать, о чём важно помнить при создании рекламы? О культуре речи и ошибках. Нарушение норм бывает сознательным, когда создатели рекламы с помощью языковой игры привлекают внимание, но встречается и неграмотность, разнообразные ошибки. Какие встречаются ошибки? Орфографические: «груза перевозки», «метало конструкции», «бизнес экспресс», шиномонтаж с буквой «ы». Лексические ошибки. Например, смешение паронимов («уполномоченное туристское агентство»), речевая недостаточность («скидки на детство»). Это реклама аптеки в Томске. Здесь уместнее было бы сказать: «Скидки на детские товары». Соблюдение в сфере рекламы норм литературного языка крайне важно. Наверное, для рекламы все средства хороши. Но важно понимать, что реклама воздействует на нашу речевую практику, формирование культуры речи и языкового вкуса. Таким образом, в этом модуле мы рассмотрели особенности языка современных СМИ, Интернета и рекламы. Это сферы, которые отражают современное состояние русского языка. В каждой из них используются заимствования, жаргонизмы, словотворчество. Каждая из рассмотренных сфер влияет на нашу речь. Поэтому важно составлять грамотные тексты и знать, к каким источникам обращаться, чтобы выбрать правильный, нормативный вариант. О современных словарях и справочниках речь пойдёт в следующем модуле. До свидания. [МУЗЫКА] [МУЗЫКА]